Operating Instructions
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
R
Commercial Use
PT-LC75E
Model No.
PT-LC55E
POWER
INPUT
VIDEO
RGB
AUTO
MENU
SETUP
ENTER
FREEZE
SHUTTER
STD
VOLUME
D.ZOOM
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
TQBJ 0093-1

Related Manuals for Panasonic PT-LC55E
Summary of Contents for Panasonic PT-LC55E
-
Page 1: Operating Instructions
LCD Projector Operating Instructions Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. Commercial Use PT-LC75E Model No. PT-LC55E POWER INPUT VIDEO AUTO MENU SETUP ENTER FREEZE SHUTTER VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW PROJECTOR…
-
Page 2: Important Safety Notice
This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most performance out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector.
-
Page 3: Table Of Contents
B Continued use of the projector in this condition may result in fire or electric shocks. B Contact an Authorised Service Centre for repairs.
- Page 4 Do not place the projector on top of surfaces which are unstable. B If the projector is placed on top of a surface which is sloped or unstable, it may fall down or tip over, and injury or damage could result.
-
Page 5: Accessories
B If dust is left to build up inside the projector without being cleaned out, it can result in fire or problems with operation. B It is a good idea to clean the inside of the projector before the season for humid weather arrives. Ask your nearest Authorised Service Centre to clean the projector when required.
-
Page 6: Precautions On Handling
If the projector is set up in locations with strong vibration, such as near a motor, or if it is installed inside a vehicle or on board a ship, the projector may be subjected to vibration or shocks which can damage the internal parts and cause malfunctions or accidents.
-
Page 7: Location And Function Of Each Part
Location and function of each part Projector <Top, right and front> & # Projector control panel (page 14) $ Zoom ring (page 25) % Focus ring (page 25) & Air inlet ports Do not cover these ports. ‘ Projection lens…
-
Page 8: Storing The Card Remote Control Unit
RGB INPUT LAMP TEMP STANDBY(R) ON(G) MENU ENTER B The wireless remote control and the projector itself have the same control buttons available. # RGB INPUT indicator ‘ Power indicator (page 17) (pages 24 and 25) This indicator shows whether a…
-
Page 9: About The Rgb Input Indicator
This connector is used to connect This jack is used to input video a personal computer to the signals from a video equipment projector in order to externally such as a video deck. control the projector. (RS-232C ( AUDIO IN L-R jacks…
-
Page 10: Using The Remote Control Unit
Place the projector as far away “+” marked side of from light sources as possible. the battery holder. B If facing the remote control unit toward the screen to operate the % Insert the battery holder.
-
Page 11: Example Of Connecting To Video Equipment
B Refer to the list of compatible signals on page 52 for the types of RGB signals which can be input signals which can be input to the projector by connecting a computer. B Do not input the signal to the RGB2 IN/RGB1 OUT connector when the RGB2 SELECT item in the OPTION1 menu is set to OUTPUT.
-
Page 12: Setting-Up
Setting-up Projection methods The projector can be set up so that any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting- up method. (The projection method can be set from the OPTION2 menu.
-
Page 13: Starting To Use
ON(G) FREEZE SHUTTER MENU ENTER Do not in any way cut power to the projector while the cooling fan is still VOLUME D.ZOOM INDEX WINDOW operating. Be careful not to switch off the MAIN POWER switch of the…
-
Page 14: On-Screen Menus
On-screen menus Menu screens The various settings and adjustments for this projector can be carried out by selecting the operations from on-screen menus. The general arrangement of these menus is shown below. Keystone correction MAIN MENU (page 31) M E N U…
-
Page 15: Menu Operation Guide
E N T E R menu items $ Press the F F or G G arrow buttons to select an item. This projector has unadjustable Selected items will be displayed items and unusable functions in blue. depending on the signal being input.
-
Page 16: Using The D.zoom (Digital Zoom) Function
To obtain the best picture quality, set up the projector and screen in such a way that the amount of keystone correction required is as minimal as possible.
-
Page 17: Adjusting The Picture
Use the F and G buttons on the PICTURE MODE projector or remote control unit to P I C T U R E M O D E S T A N D A R D select an item, and then use the I and H buttons to change the setting for that item.
-
Page 18: Adjusting The Position
Keep this in mind when 4 : 3 selecting the aspect ratio. B If using this projector in places such 1 6 : 9 as cafes or hotels with the aim of S 4 : 3…
-
Page 19: Option Settings
During automatic setup, the angle of RGB2 SELECT tilt of the projector is detected and keystone distortion is corrected R G B 2 S E L E C T automatically. This setting is used to select the…
-
Page 20: Func 1
Using the shutter function The shutter function can be used to momentarily turn off the picture and sound from the projector when the projector is not being used for short periods of time, such as during breaks in meetings or when carrying out preparation.
-
Page 21: Using The Serial Connector
Using the SERIAL connector The serial connector which is on the side connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector.
-
Page 22: Indicators
problem.
-
Page 23: Cleaning And Replacing The Air Filter
Cleaning and replacing the air filter If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will flash and the projector power will turn off. The air filter should be cleaned every 100 hours of use, depending on the location where the projector is being used.
-
Page 24: Lamp Unit Replacement Procedure
NOTE: B If the lamp usage time has passed 2000 hours (when LAMP POWER has been set to “HIGH”), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps ) to – on the next page should thus be completed within 10 minutes.
-
Page 25: Before Asking For Service
B The lens focus may not have been set correctly. (Refer to page 25.) B The projector may not be at the correct distance from the screen. (Refer to pages 22 and 23.) B The lens may be dirty.
-
Page 26: Specifications
LCD panel: Panel size (diagonal): 0.7 type (17.78 mm) Aspect ratio: 4:3 (16:9 compatible) Micro lens array: PT-LC75E: Available PT-LC55E: Not available Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixels: PT-LC75E: 786 432 (1024 x 768) x 3 panels…
-
Page 27: Appendix
Appendix List of compatible signals Scanning Display Dot clock frequency Mode resolution frequency (dots)* (MHz) (kHz) (Hz) NTSC/M-NTSC/PAL-M 720 x 480i 15.734 59.940 PAL/PAL-N/SECAM 720 x 576i 15.625 50.000 525i 720 x 480i 15.734 59.940 13.500 625i 720 x 576i 15.625 50.000 13.500…
-
Page 28: Trademark Acknowledgements
Trademark acknowledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of the various trademark owners.
This manual is also suitable for:
Pt-lc75e
Безупречная надежность в музеях, центрах управления и видеонаблюдения
Проектор Panasonic серии PT-FRZ60 из разряда «поставил и забыл», поддерживает неизменную яркость из года в год, и почти не требует к себе внимания и технического обслуживания. Высокая производительность достигается за счет сочетания пыленепроницаемого лазерного привода SOLID SHINE с технологией DLP™ обеспечивая качественную обратную проекцию на больших поверхностях в диспетчерских, центрах управления и музеях. Выбираемые режимы яркости позволяют продлить срок эксплуатации на впечатляющие 10 лет. Проектор серии PT-FRZ60 – это надежная рабочая лошадка, способная обеспечивать детализированное изображение и точную цветопередачу.
Превосходный баланс белого и цветопередача
Система Quartet Color Harmonizer охватывает более широкое цветовое пространство, чем у аналогичных проекторов, что позволяет более корректно отображать белый цвет. Обычные проекторы не позволяют добиться точного баланса белого, поэтому картинка может отображаться с несколько зеленоватым оттенком. Но с одночиповыми лазерными DLP™ проекторами SOLID SHINE от Panasonic все совсем по-другому.
До 10 лет работы при использовании различных режимов с постоянной яркостью
В инсталляциях, где нет необходимости работать на полной яркости, к примеру, в контрольных центрах и диспетчерских, режимы постоянной работы продлевают интервал замены источника света до 87600 часов* в режиме Long Life 3 (до 10 лет при круглосуточном проецировании) со стабильной яркостью и цветопередачей.
Эффективная система охлаждения
Охлаждение лазерного источника света с помощью жидкостной системы охлаждения и охлаждение DMD-чипа с помощью мощного радиатора позволяет сохранить четкость и яркость изображений, снижая при этом скорость вращения вентилятора и уровень шума.
Низкие эксплуатационные расходы и простота в обслуживании
Пыленепроницаемый корпус
При попадании пыли в оптический блок яркость проектора снижается. Проектор серии PT-EZ590E защищен от попадания пыли благодаря конструкции с односторонним воздушным потоком, герметичному оптическому блоку, воздухозаборному отверстию и фильтру Eco.
Длительный интервал замены лампы (5 000 часов)
Длительный интервал замены лампы (до 5 000 часов*) позволяет снизить эксплуатационные расходы и расходы на обслуживающий персонал, а также уменьшить износ путем продления цикла работы лампы между сеансами технического обслуживания.
Для получения информации о конкретных условиях работы перейдите на страницу с техническими характеристиками.
Фильтр Eco продлевает интервал замены до 15 000 часов
Фильтр Eco оснащен электростатическим микрофильтром, который притягивает мельчайшие частицы пыли благодаря электростатическому эффекту. В паре с пыленепроницаемым корпусом он обеспечивает длительную работу даже в суровых условиях. Длительный цикл технического обслуживания (до 15 000 часов*1) уменьшает количество потенциальных проблем. Экологически безвредный фильтр*2можно использовать повторно.
*1 На длительность цикла технического обслуживания могут влиять условия эксплуатации.
*2 При промывке фильтра водой следуйте указаниям руководства по эксплуатации. Также, после повторной промывки и повторного использования фильтр рекомендуется заменить на новый.
Система экологического менеджмента
Нажмите кнопку «ECO» на пульте дистанционного управления для настройки функций экологического менеджмента, в том числе автоматического уменьшения яркости при тусклом внешнем освещении и снижения энергопотребления при отсутствии входного сигнала.
Динамическое управление светом для достижения высокой степени контрастности
Функция динамического управления светом непосредственно регулирует выходную мощность лазера для достижения высокой степени контрастности со сниженным энергопотреблением. Покадровая модуляция с привязкой к кадру и цифровым управлением позволяет очень точно регулировать светоотдачу; при этом достигается точная степень контрастности даже при частой смене светлых и темных сцен.
Надежная доставка в любую точку России!
Компания “ВиДэкс” доставит ваш заказ по Москве в день заказа! Доставка крупногабаритных грузов бесплатная! Курьер привезет все сопутствующие документы: оригинал счета, товарную накладную, счет-фактуру и другие документы.
Мы сотрудничаем с 12000 перевозчиками на территории всей России. И всего за 5 минут рассчитаем оптимальный способ доставки в любую точку России.
Узнайте подробнее.
Доставка мелкого оборудования по г. Москве – 350 руб, крупногабаритного – БЕСПЛАТНО*
* Бесплатная доставка не распространяется на аксессуары и комплектующие для проекторов, интерактивных досок и интерактивных приставок.
Чтобы вам было комфортнее и удобнее посещать наш сайт, мы используем сторонние файлы cookies. Мы анализируем события на нашем веб-сайте, чтобы усовершенствовать предлагаемые сервис и услуги с учетом ваших действий. С подробной информацией об используемых нами cookies, а также целях их использования, вы можете ознакомиться в Политике обработки cookies. Продолжая использовать наш веб-сайт, вы тем самым выражаете свое согласие на использование и обработку нами cookies файлов, а также Ваших персональных данных, в случае их предоставления.
Согласен
Процессор обеспечения резкости (Detail Clarity Processor) 3
Этот уникальный видеопроцессор Panasonic оптимизирует четкость каждого изображения, используя информацию, полученную из четырех диапазонов частот видеосигнала. В результате изображения получаются реалистичными, правдоподобными и естественными.
Технология Daylight View Basic
Технология Daylight View Basic от Panasonic позволяет добиться того, чтобы изображения были четкими и приятными для просмотра с усилением детализации, особенно в темных участках изображения, которые обычно сложно рассмотреть в ярко освещенном помещении. Встроенный датчик измеряет уровень внешнего освещения, а функция Daylight View Basic регулирует растровое отображение цветов и яркость в зависимости от уровня освещенности.
Встроенный короткофокусный объектив
Встроенный короткофокусный объектив идеально подходит для обратной проекции в отгороженном помещении. С этим объективом можно добиться широкоэкранного проецирования на экран с диагональю 70 дюймов с проекционным расстоянием всего лишь 1,2 м.
Свободная установка под любым углом
Лазерная система SOLID SHINE позволяет свободно устанавливать проектор под любым углом и в любой плоскости. Благодаря механическому сдвигу объектива и широкому ряду опциональных объективов проектор можно устанавливать как стационарно, так и временно в любом удобном положении без искажения изображения.
Соединение DIGITAL LINK с одним кабелем
Технология DIGITAL LINK поддерживает передачу несжатого видео, звука*1 и управляющих команд по одному кабелю STP класса CAT 5e и выше на расстояние до 150 метров*2. Опциональный коммутатор DIGITAL LINK или цифровой блок сопряжения упрощает процедуру установки, сокращает затраты на прокладку кабеля и сопутствующие затраты, и повышает надежность.
ПО Early Warning серии ET-SWA100 (опционально)
ПО Early Warning контролирует состояние проекторов и дисплеев, подключенных к внутренней сети, и информирует оператора при обнаружении нарушений или при их предполагаемом возникновении, а также в случаях, когда есть предпосылки к возникновению проблем. Это позволяет свести к минимуму время простоя и, как следствие, обеспечить более стабильную работу.
Тихий режим работы (Silent)
Сочетание технологий позволяет удерживать шум на низком уровне в режиме работы Silent. Таким образом, шум от работы охлаждающего вентилятора будет еле слышен. Это достигается за счет эффективной системы охлаждения, снижения светоотдачи с целью ограничения скорости вращения вентилятора, а также управления скоростью цветового круга для устранения избыточного шума.
Бренд
Panasonic
Деятельность компании Panasonic направлена на создание концептуальных идей, которые улучшают жизнь людей, делая ее более удобной, безопасной и интересной
Калькулятор проекционного расстояния
Кликните на картинку, чтобы перейти в умный калькулятор проекционного расстояния проекторов Panasonic
Только зарегистрированные клиенты, купившие этот товар, могут публиковать отзывы.
Chief KITMC030045W | Набор для крепления проектора на потолке
Система креплений для подвешивания проектора весом до 22 кг на высоте от 30 до 45 см от потолка 329.00₽ Поставщик: Маркетплейс TimeLineВ корзину Сравнить